Дракони та гайворони

Обкладинка цифрової книжки

Переклади 4-го і 5-го романів “Пісні льоду та вогню”, скомпоновані у об’єднаний роман в хронологічній послідовності подій. Перша повна редакція від 22 травня 2017 р.

Викачуйте текст перекладу в різних форматах (правою кнопкою зберегти файл, вказаний за посиланням):

В такому вигляді романи не публікувалися ані автором, ані у перекладах. Читати їх саме так не обов’язково; об’єднаний роман є лише бонусом прискіпливим читачам. Приводом для об’єднання двох творів у один стало те, що Дж.Р.Р. Мартин сам розбив розділи фактично одного дуже довгого роману на два — з метою швидше опублікувати перший — і згрупував їх радше географічно та за персонажами, ніж за послідовністю подій.

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ

Об’єднаний порядок розділів містить спойлер у дорнійській сюжетній лінії, починаючи з розділу 12. Читач дізнається про наміри та дії деяких героїв раніше, ніж у двох окремих романах, а також раніше, ніж інші зацікавлені герої. Якщо це не є проблемою, читайте сміливо, інакше — двома окремими романами.


  1. Технічна інформація: основним джерелом є файл EPUB, згенерований програмою Scrivener. Решту форматів сконвертовано з нього програмою Calibre. Формат FB2 з технічних причин не надається. [return]